۱. رفاه جمعی ما باید همیشه در اولویت باشد؛ چرا که پیشرفت فردی همه اعضا در گرو وحدت ماست.
۲. تنها مرجع گروهی ما، یک نیروی برتر مهربان است که از وجدان گروه سرچشمه میگیرد. رهبران ما فقط خدمتگزارانی مورد اعتماد هستند؛ آنها حکمرانی نمیکنند.
۳. شرط عضویت این است که فرد، قربانی آزار جنسی دوران کودکی باشد، تمایل به بهبودی داشته باشد و به عنوان یک بزرگسال، هیچگاه کودکی را مورد آزار جنسی قرار نداده باشد.
۴. هر گروه باید استقلال خود را حفظ کند، مگر در مواردی که تصمیمات آن بر گروهی دیگر یا کل انجمن (SIA) تأثیر بگذارد.
۵. تنها هدف هر گروه SIA این است که پیام امید و بهبودی را به بازماندگان آزار جنسی دوران کودکی که هنوز در رنج هستند، برساند.
۶. گروههای SIA نباید هیچ فعالیت یا سازمان خارجی را تأیید، حمایت مالی یا نام خود را به آنها قرض دهند تا مسائل مالی، مالکیت و اعتبار ما از هدف اصلیمان دور نشود.
۷. SIA میکوشد کاملاً خودکفا باشد و هیچ کمکی را که ممکن است استقلال یا مأموریت ما را به خطر بیندازد، نپذیرد.
۸. فعالیتهای دوازدهقدمی SIA همواره غیرحرفهای باقی خواهند ماند؛ اما مراکز خدماتی میتوانند از کارکنان متخصص استفاده کنند.
۹. گروههای SIA نباید به صورت سازمانیافته باشند؛ اما میتوانند هیئتهای خدماتی یا کمیتههایی ایجاد کنند که مستقیماً به اعضا پاسخگو باشند.
۱۰. SIA در مورد مسائل خارجی هیچ نظری ندارد؛ بنابراین نام SIA نباید وارد مناقشات عمومی شود.
۱۱. سیاست روابط عمومی SIA بر پایه جاذبه است نه تبلیغ؛ ما باید همواره ناشناس بودن اعضا را در سطح رسانهها (مطبوعات، رادیو، فیلم، تلویزیون و اینترنت) حفظ کنیم.
۱۲. ناشناس بودن، بنیان معنوی تمام سنتهای ما است و به ما یادآوری میکند که اصول را همیشه بر شخصیتها
For our group purpose there is but one authority: a loving Higher Power, as expressed in our group conscience. Our leaders are but trusted servants; they do not govern.
The only requirement for membership is that you be a victim of childhood sexual abuse, that you desire to recover from it, and that you, as an adult, have not sexually abused any child.
Each group should be autonomous except in matters affecting another group or SlA as a whole.
Each SIA group has but one primary purpose: to carry its message to the survivor of childhood sexual abuse who still suffers.
An SIA group ought never endorse, finance, or lend the SIA name to any outside enterprise lest problems of money, property and prestige divert us from our primary objective.
SIA strives to be fully self-supporting and will not accept contributions that compromise SIA’s autonomy or mission.
Survivors of Incest Anonymous Twelve Step work should remain forever non-professional, but our service centers may employ special workers.
Survivors of Incest Anonymous groups, as such, ought never be organized, but they may create service boards or committees directly responsible to those they serve.
Survivors of Incest Anonymous has no opinion on outside issues; hence, the SIA name ought never be drawn into public controversy.
SIA public relations policy is based on attraction rather than promotion; we need always maintain personal anonymity at the level of press, radio, films, television, and the internet.
ناشناس بودن، بنیان معنوی تمام سنتهای ما است و به ما یادآوری میکند که اصول را همیشه بر شخصیتها
This version adopted by group conscience at the SIA WSC January 2026
